==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསང་སྔགས་སྤྱི་ཆིང་གི་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐེམ་ཡིག་མེད་པའི་སྐོར་ལས་སྒྲུབ་གནས་སོགས་ས་ཡི་དཔྱད་ཐབས་གནད་ཀྱི་གཟེར་ཏིག །ལ་ལི་ཏ་བཛྲ།
གསང་སྔགས་སྤྱི་ཆིང་གི་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐེམ་ཡིག་མེད་པའི་སྐོར་ལས་སྒྲུབ་གནས་སོགས་ས་ཡི་དཔྱད་ཐབས་གནད་ཀྱི་གཟེར་ཏིག །ལ་ལི་ཏ་བཛྲ།
གསང་སྔགས་སྤྱི་ཆིང་གི་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐེམ་ཡིག་མེད་པའི་སྐོར་ལས༔ སྒྲུབ་གནས་སོགས་ས་ཡི་དཔྱད་ཐབས་གནད་ཀྱི་གཟེར་ཏིག་བཞུགས་སོ༔
རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གསང་སྔགས་སྤྱི་ཆིངས་སྒྲུབ་གནས་ལ་སོགས་ཀྱི༔ ས་ཡི་དཔྱད་ཐབས་གནད་ཀྱི་གཟེར་ཏིག་བསྟན༔ སྤྱི་ལ་གཅེས་ཤིང་མཁས་ལྡན་རིགས་པ་ཡིས༔ མ་ནོར་ལེགས་པར་བརྟག་པ་གནད་དུ་ཟབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱཿརྒྱཿརྒྱ༔ གསང་སྔགས་དབང་པོ་ཡང་རབ་པ་དག་ནི༔ དབེན་དང་མི་དབེན་གང་ཡང་རུང་བ་ཀུན༔ ཕྱི་སྣོད་རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་ཁོ་ཐག་ཆོད༔ དེ་ལ་ཀུན་རྫོབ་བརྟག་པ་ཅང་མ་མཆིས༔ འབྲིང་གིས་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་སུ་ཡིན་ཡང༔ རོ་སྙོམས་ལམ་དུ་ཁྱེར་ནས་བརྟག་བྱ་ཟད༔ འོན་ཀྱང་སྙིགས་དུས་ཁ་ལ་དེ་བརྗོད་ཀྱང༔ དོན་ལ་རང་གི་གྲིབ་མ་དགྲར་མཐོང་ལྟར༔ འཛིན་རྟོག་གིས་བཅིངས་མང་དུ་འབྱུང་བས་ན༔ དེ་ལ་དོན་གྱི་ཁོ་ཐག་མ་ཆོད་ཕྱིར༔ མ་བརྟགས་གང་རུང་བྱས་པས་མི་རུང་འགྱུར༔ དེས་ན་ཕྱི་ནང་གཞན་གསུམ་རྟེན་འབྲེལ་གནད༔ གཅིག་ཕྱིར་བརྟག་ཐབས་བསྟན་པ་འདི་ལ་སོམས༔ དེ་ཡང་ཉམས་དགའ་དབེན་ཞིང་མེ་ཏོག་བཀྲ༔ མདུན་དམའ་གཡས་གཞོལ་རྒྱབ་རི་ལེགས་མཐོ་བསྟན༔ གཡོན་མཐོ་མདུན་དུ་ཆུ་མིག་རྣམ་པར་རྒྱས༔ ཆུ་ཡི་སྒྲ་ཆུང་བྱ་སྐད་སྙན་པར་སྒྲོག༔ བྲག་གི་མདོག་དཀར་ས་ཀུན་ཁད་ཀྱིས་འཇམ༔ ཁ་ནི་ཤར་ལྟ་
ཉི་འོད་དྲོ་ལ་གསལ༔ དེ་ཡིས་སྤྱི་དང་ཞི་བའི་ལས་འགྲུབ་ཤིས༔ མས་འཛེགས་ཡས་ནས་ལྷུག་དང་ལུད་པ་འདྲ༔ རི་རྒྱུད་ནོར་བུ་སྦུབས་འདྲ་རྩི་ཤིང་དང༔ མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་ཕྱུག་རྩི་བྲག་མདོག་སེར༔ ལྷོ་རུ་ཁ་བལྟས་རྒྱས་ཀུན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ས་སྣུམ་བྲག་དམར་ཆུ་ལུག་རི་འདུས་ཚུལ༔ དབྱིབས་སམ་ཕུག་སོགས་ཟླ་གམ་གཟུགས་སུ་གྲུབ༔ རི་རྣམས་པདྨ་ཁ་ཟུམ་འདྲ་བ་དང༔ ནུབ་ཏུ་ལྟ་བཟང་དབང་གི་ལས་འགྲུབ་ཤིས༔ གནམ་ས་གྲུ་གསུམ་ཧོམ་ཁུང་འདྲ་བ་འམ༔ བྲག་ནག་སྲིན་པོ་སོག་པོ་ཁྲོས་འདྲ་དང༔ ཆུ་ཡི་སྒྲ་ནི་འུར་ཆོམ་འབིར་སྒྲ་ལྡིར༔ བྲག་རི་ཟུར་གསུམ་དམར་གཏོར་མཚོན་རིགས་འདྲ༔ དུར་ཁྲོད་ཤིང་གཅིག་དྲུང་དང་ཚེར་མའི་གནས༔ ནགས་ཚལ་གཟིངས་ཤིང་སྲིན་མོ་རལ་བསིགས་འདྲ༔ གཅན་ཟན་ལ་སོགས་རི་དྭགས་དྲག་པོ་གནས༔ ལྷ་

【汉语翻译】
关于无封条的密咒总纲的深奥口诀中，修行地等地的地相勘察方法要点钉。拉里塔瓦吉ra（梵文，Lalitavajra，拉里塔金刚）。
关于无封条的密咒总纲的深奥口诀中，修行地等地的地相勘察方法要点钉。拉里塔瓦吉ra（梵文，Lalitavajra，拉里塔金刚）。
关于无封条的密咒总纲的深奥口诀中，修行地等地的地相勘察方法要点钉安住。
向三根本之神敬礼！密咒总纲修行地等的，地相勘察方法要点钉开示，对于大众珍爱且精通的智者，无误地良好观察是关键中的关键，萨玛雅（藏文，ས་མ་ཡ，梵文天城体，समय，梵文罗马拟音，samaya，誓言）！ 嘉（藏文，རྒྱཿ，梵文天城体，ह्रीः，梵文罗马拟音，hrīḥ，种字）！嘉（藏文，རྒྱཿ，梵文天城体，ह्रीः，梵文罗马拟音，hrīḥ，种字）！嘉（藏文，རྒྱཿ，梵文天城体，ह्रीः，梵文罗马拟音，hrīḥ，种字）！密咒自在者中极佳者，寂静与不寂静任何皆可，外器世界确定是胜者的刹土，对此没有世俗的观察，中等者无论过失与功德是谁，以等味道用而观察穷尽，然而末世口头上虽如此说，实际上如将自己的影子视为敌人般，被执着分别所束缚而多有发生，因此对于此没有确定要点，不观察随意而为则不行，因此外内其他三者缘起关键，为一之故，对此思考所开示的观察方法，也就是令人愉悦的寂静处，鲜花盛开，前方低矮右倾，后方山峦良好高耸，左方高耸，前方泉水兴盛，水声小，鸟鸣悦耳，岩石颜色白，土地全部稍微平缓，朝向东方，阳光温暖而明亮，由此息灾与寂静的事业成就吉祥，下方陡峭，上方舒缓如堆积，山脉如宝珠盒，植物与，鲜花果实丰饶，树木岩石颜色黄，朝向南方，一切圆满自然成就，土地湿润，岩石红，水回旋，山聚集之相，形状或洞穴等如弯月之形，山如同莲花闭合般，朝向西方良好，增益的事业成就吉祥，天地三角如火供炉灶，或，黑岩石如愤怒的罗刹骷髅，水声如喧嚣嘈杂轰鸣，岩石山三棱红色朵玛（藏文，གཏོར་མ，梵文天城体，बलि，梵文罗马拟音，bali，供品），如兵器之类，尸陀林独树树根与荆棘之地，森林如船，罗刹女头发倒竖，猛兽等凶猛野兽居住，神

【英语翻译】
Regarding the profound instructions of the secret mantra general outline without seals, the essential nails for examining the earth, such as practice places. Lalitavajra.
Regarding the profound instructions of the secret mantra general outline without seals, the essential nails for examining the earth, such as practice places. Lalitavajra.
Regarding the profound instructions of the secret mantra general outline without seals, the essential nails for examining the earth, such as practice places, abide.
Homage to the deities of the three roots! The secret mantra general outline, practice places, etc., the essential nails for examining the earth are shown. For the wise who cherish and are proficient in the general, accurate and good observation is the key of the keys. Samaya! Hrih! Hrih! Hrih! Among the masters of secret mantras, the best ones, whether solitary or not, are all certain to be the pure lands of the Victorious Ones. There is no mundane examination for this. For the middling ones, whatever faults or virtues there may be, they should be examined by taking them into the path of equal taste. However, although they say so in the degenerate age, in reality, it is like seeing one's own shadow as an enemy. Because they are bound by clinging and conceptualization, it often happens that they do not determine the essential point. It is not right to do whatever they want without examining. Therefore, the key to the interdependence of the outer, inner, and other three is that, because they are one, consider this teaching of the method of examination. That is, a pleasant and solitary place with blooming flowers, low in front, leaning to the right, with a good and high mountain in the back, high on the left, with abundant springs in front, the sound of water is small, the sound of birds is melodious, the color of the rocks is white, and the land is all slightly smooth, facing east, the sunlight is warm and clear. By this, the peaceful and pacifying activities will be accomplished auspiciously. Descending from below and flowing from above is like a heap. The mountain range is like a jewel box, with plants, flowers, and abundant fruits, and the color of the tree rocks is yellow. Facing south, everything is naturally accomplished. The land is oily, the rocks are red, the water flows back, and the mountains gather together. The shape or cave, etc., is in the shape of a crescent moon. The mountains are like closed lotus flowers, and facing west is good. The empowering activities will be accomplished auspiciously. The sky and earth are triangular, like a homa pit, or black rocks like angry rakshasa skulls, the sound of water is like a roaring, noisy, and piercing sound, the three-cornered red torma rocks are like weapons, a cemetery with a single tree root and a place of thorns, a forest like a boat, a rakshasi with disheveled hair, ferocious beasts and other fierce animals live, the gods

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
འདྲེ་འཇིགས་རུང་གནས་དང་བྱང་ལྟ་བཟང༔ དེ་ལ་དྲག་པོའི་ལས་བྱེད་ཤིན་ཏུ་ལེགས༔ སླར་ཡང་དེ་དག་མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་རབ༔ ཆ་མཚུངས་འབྲིང་ལ་སྣ་འགའ་ཚང་རུང་ཙམ༔ དེ་ལྟར་སྤྱིར་བཏང་ལས་བཞིའི་བརྟགས་རྫོགས་ནས༔ ད་ནི་བྱེ་བྲག་འགའ་ཞིག་སོ་སོར་བཤད༔ དུར་ཁྲོད་ལ་ནི་གཤིན་རྗེ་དྲི་ཟ་གཟའ༔ ལྷ་འདྲེ་ཤ་ཟ་མཁའ་འགྲོ་ཚོགས་པས་ན༔ ལྟ་བའི་གདིང་ཅན་སྒྲུབ་པོ་གནས་དེར་འདུག༔
དྲག་པོའི་རྟགས་ཐོན་གང་འགྲུབ་མྱུར་བ་དང༔ ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བོགས་འདོན་འོང་བ་ཡིན༔ བྲག་གི་ཕུག་པར་མོ་རིགས་གནས་པ་སྟེ༔ དབང་སྡུད་མོ་རྒྱུད་རིགས་བསྒྲུབ་འགྲུབ་མྱུར་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་ཐབས་ཤེས་ཟུང་དུ་འཇུག་ལ་བསྔགས༔ བྲག་ཧྲིང་ཤིང་རྐང་གཅིག་པར་དབང་ཕྱུག་གནས༔ གནས་དེར་དེ་བསྒྲུབ་ངན་སྔགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ ནགས་ཁྲོད་ཀླུ་སྲིན་གནོད་སྦྱིན་རིགས་གནས་ཤིང༔ ས་ཕུག་ཐེའུ་རང་འདྲེ་རྒོད་དམ་སྲི་གནས༔ རང་རང་སོ་སོར་སྒྲུབ་མཁན་ཡོད་འགྲུབ་ལ༔ གཞན་གྱི་ལས་དག་འདྲེས་པར་མི་བྱ་འོ༔ དེ་ལྟའི་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་ཤེས་པར་དགོས༔ དེ་ནས་ས་ཡི་ཡོན་ཏན་བཤད་པར་བྱ༔ རྒྱབ་དང་བྱང་གི་རི་ནི་མཐོ་ན་བཟང༔ ཤར་དམའ་ལྷོ་ནས་འདུད་པ་འདྲ་ན་བཟང༔ གནམ་ས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་དབྱིབས་བསྣོལ་བཟང༔ ལར་ནི་པདྨ་ཁ་ཕྱེས་ལྟ་བུར་བཟང༔ མདའ་ནི་བརྟན་འདྲ་གཡས་རི་དར་ཡོལ་དབྱིབས༔ གཡོན་རི་རིན་ཆེན་སྤུངས་འདྲ་ལུང་པའི་མདའ༔ བསྣོལ་མཚུངས་གནམ་དང་ས་ལ་རྩིབས་བརྒྱད་བཟང༔ རི་བརྗིད་ཆེ་ཞིང་ཁ་དོག་སྣུམ་ལ་མཛེས༔ ནགས་ཚལ་མེ་ཏོག་རྩྭ་སྔོན་འཐུག་ལ་མང༔ འཚོགས་ཤིང་ནུབ་ནས་ཆུ་འབབ་ས་རྒྱ་ཡངས༔ བསིལ་དྲོད་ལེགས་སྙོམ་འགྱུ་སྡང་ཆེན་པོ་མེད༔ གཉའ་ནས་ལམ་ཡུགས་འཕྲད་ཡོད་ཆུས་བཅད་བྲལ༔ ལར་ནི་བྱིན་ཅན་གནས་
ཉིད་ཤིན་ཏུ་དགེ༔ དེ་ནས་ས་ཡི་སྐྱོན་རྣམས་བཤད་པར་བྱ༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཧར་ན་མི་ཤིས་ན་ཚ་རྒོད༔ ཤར་ཕྱོགས་མཐོ་ན་ཚེ་ཐུང་འགྲོ་འདུལ་གཡེལ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་དགྱེ་ན་དགྲས་འཚེ་འགྲོ་བས་ལྡང༔ བྱང་ཕྱལ་དབུལ་ཞིང་ཕྱི་ཐག་ཐུང་དགྲ་མང༔ རི་སྣ་མདུང་ཚུགས་འདྲ་ན་འཕྲལ་རྐྱེན་ཆེ༔ ལར་ནི་ལྷ་འདྲེ་དྲག་པོ་གནས་པ་ནི༔ དྲག་ལས་མ་གཏོགས་ཀུན་ལ་ངན་པས་སྤང༔ གཞི་བདག་དཀར་ཕྱོགས་ཡོད་ན་ཤིན་ཏུ་དགེ༔ དེ་དག་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་སྤྱིར་བཏང་ཡིན༔ དེ་ནས་ལེགས་པར་གཟེར་ཐིག་བཏབ་པ་བཤད༔ སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་འདྲའི་པང་དང་དར་དཀར་པོ༔ བརྐྱངས་པ་ལྟ་བུའི་སྟོད་ལ་ཡིན་པ་འོ༔ པདྨ་རྒྱས་འདྲའི་ལྟེར་དང་ཆོས་འབྱུང་གནས༔ འདྲ་བའི་མཚམས་ལ་ཕྱག་རྒྱ་བསྣོལ་འདྲ་ཡིས

【汉语翻译】
鬼怪畏惧之处与北方视线好，于彼处行猛厉事业甚为佳。
再次彼等所有皆圆满，中等相似略备数种亦可。
如是通常四业之观察完毕后，如今个别宣说少许。
尸林之中，死主、寻香、罗睺星，天魔、食肉、空行母众，以观视之胆量，修行者住于彼处。
猛厉之验相出现，任何成就迅速，且于三摩地增进力量。
岩洞之中，母族所居，行怀摄母系种族成就迅速，赞叹瑜伽士方便智慧双运。
岩石耸立独树之处，自在天所居，于彼处修彼，恶咒得以成就。
森林之中，龙、魔、夜叉族所居，地洞，土地神、厉鬼或邪魔所居，各自修持者有成就，不应混杂他人之事业，需知如是之过患与功德。
其后宣说土地之功德，背后与北方之山高则佳，东方低，南方似俯首则佳，天地法之生处，形状交错佳，总而言之，如莲花开放般佳。
前方如稳固，右山如帷幔，左山如珍宝堆积，山谷之前方，交错相似，天地有八辐佳，山雄伟且颜色油润而美，森林花朵绿草茂盛，聚集，从西边流水，土地宽广，凉热适中，无大之嗔恨，颈项有路相遇，有水隔断分离，总而言之，具加持之圣地甚为吉祥。
其后宣说土地之过患，西方荒芜则不祥，疾病猖獗，东方高则短命，调伏散乱，南方倾斜则敌害侵扰，众生争斗，北方倾倒则贫穷，寿命短，仇敌多，山尖如枪立则突发灾难大，总而言之，天魔猛厉所居之处，除猛厉事业外，于一切皆为恶故应舍弃，若有白色护法地神则甚为吉祥，彼等为过患与功德之通常。
其后宣说善妙钉橛线之安立，如结跏趺坐之膝与白幡，如伸展之姿势于上部，如莲花开放之脐与法生处，相似之界限以手印交错之状。

【英语翻译】
A place where ghosts are feared and the view to the north is good; it is very good to perform wrathful actions there.
Again, all of those should be complete and perfect; being similar to the middle level, it is enough to have some variety.
Thus, after the general examination of the four actions is completed, now some particulars will be explained separately.
In the charnel ground, Yama, Gandharvas, Rahu, gods, demons, flesh-eaters, and assemblies of Dakinis, with the courage to observe, the practitioner resides in that place.
When the signs of wrathful actions appear, whatever is accomplished is quick, and it will increase the power of Samadhi.
In the cave of a rock, the female lineage resides; accomplishing the subjugation of the female lineage is quick, and the union of skillful means and wisdom is praised.
In a solitary rock with a single tree, the powerful one resides; practicing that there, evil mantras will be accomplished.
In the forest, the Naga, demons, and Yaksha lineages reside; in the earth cave, the Theurang, malevolent spirits, or Sris reside; those who practice each separately will achieve results, and the actions of others should not be mixed; one must know such faults and virtues.
Then, the virtues of the earth will be explained; it is good if the mountains in the back and north are high; it is good if the east is low and the south is like bowing; it is good if the source of heaven, earth, and Dharma is in a crisscross shape; in general, it is good if it is like an open lotus.
The front should be like a fortress, the mountain on the right should be in the shape of a curtain, the mountain on the left should be like a pile of jewels, the front of the valley should be crisscrossed, and it is good if heaven and earth have eight spokes; the mountain should be majestic and the color should be oily and beautiful; the forest, flowers, and green grass should be thick and abundant; gathering, water should flow from the west, the land should be wide, the coolness and warmth should be well balanced, and there should be no great hatred; there should be a road meeting from the neck, separated by water; in general, a blessed place is very auspicious.
Then, the faults of the earth will be explained; if the west is barren, it is inauspicious, and diseases will be rampant; if the east is high, life will be short, and taming will be distracted; if the south is tilted, enemies will harm and beings will fight; if the north is tilted, there will be poverty, life will be short, and there will be many enemies; if the mountain peaks are like spears, there will be great sudden disasters; in general, the place where wrathful gods and demons reside, except for wrathful actions, should be abandoned because it is bad for everything; if there is a white protector deity, it is very auspicious; those are the general faults and virtues.
Then, the proper placement of pegs and lines will be explained; like the lap and white banner of someone sitting in the lotus position, it should be like a stretched posture on the upper part; like the navel of an open lotus and the source of Dharma, the boundary of similarity is like a crossed mudra.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
༔ མཉམ་པར་བཞག་པའི་བར་སྟེང་ཡིན་པ་འོ༔ སེང་གེ་ལྟ་བུའི་རྒལ་དང་མི་འདྲའི་སྙིང༔ འབྲུག་འདྲའི་མཁལ་དང་ཁྱུང་འདྲའི་གཤོག་པའི་སྟེང༔ ཕག་འདྲའི་ལྟོ་བ་གཤང་སྒང་སྒབ་ཀྱི་གཤང༔ མདོར་ན་ས་ཡི་དཀྱིལ་དེར་ཡིན་པ་འོ༔ དེ་ནས་ཁོལ་བུའི་སྐྱོན་རྣམས་བཤད་པར་བྱ༔ ཞིང་ལྤགས་བརྒྱངས་འདྲ་ངུས་པའི་མཆི་རིས་འདྲ༔ སྟེང་ནས་བྲག་ལྷུང་ཤམས་དང་སྡེར་བསྒྲད་འདྲ༔ སྒོ་ནས་མི་ལོང་འཇབ་དང་བརྡེག་པ་འདྲ༔ ཕྱིར་གྱེས་གཡང་དུ་ལྷུང་བ་ལྟ་བུ་དང༔ གཅན་དུ་ཡུགས་ས་མོ་ཡི་
མགོ་བསྟུམ་འདྲ༔ དེ་སོགས་ངན་རིགས་སྤང་བྱའི་གནས་སུ་ཤེས༔ སླར་ཡང་མཁས་ལྡན་རིག་པའི་འཕྲུལ་གྱིས་དཔྱད༔ རགས་བསྡུས་སྐྱོན་ཡོན་ངོས་འཛིན་དེ་ཙམ་ཡིན༔ དེ་ནས་ས་དགྲ་མེད་པ་བླུན་པོ་ཡིས༔ གསར་དུ་བསྐྲུན་པར་བྱས་པ་འདི་དག་ཡིན༔ ཤར་དུ་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་ན་ས་དགྲ་ཡིན༔ ལྷོ་ཡི་གད་སྣ་བཅད་ན་དེ་བཞིན་ནོ༔ ནུབ་ཏུ་ཆུ་ལམ་བཅད་ན་ས་དགྲ་ཡིན༔ བྱང་དུ་སོ་མཁར་བརྩེགས་ན་དེ་བཞིན་ནོ༔ མདུན་དུ་གཤོང་བུ་བྲུས་ན་ས་དགྲར་འགྱུར༔ ལྟག་ན་ལམ་ཆེན་བྱས་ན་དེ་བཞིན་ནོ༔ དེ་ནས་ནང་གི་སྒྲུབ་ཁང་ལ་ཡང་ནི༔ ཁ་ཡལ་ནང་ཕུག་གསལ་བར་འགྱུར་བ་དང༔ ཟུར་བསྣོལ་བྱང་ཁ་ལྷོ་མིག་སྦ་རུ་གདུང༔ གཏུག་དང་གདུང་ནི་རོ་འདོན་རང་འབྲི་དང༔ རྐང་དྲལ་གཤིབས་ཟུར་གཏད་དང་དེ་སོགས་སྤང༔ གལ་ཏེ་རང་བཞིན་གྱུར་ན་དེའི་ཐད་ཀར༔ བཀྲ་ཤིས་པ་ཡི་རྫས་བརྒྱད་རྟགས་བརྒྱད་པོ༔ དང་ནི་བཀྲ་ཤིས་བརྩེགས་མདོའི་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེ་ནས་སྐྱོན་ནི་མལ་ས་མགོ་ཐུར་བསྟན༔ བླ་མ་ལྷ་རྟེན་སོགས་ལ་མཇུག་གཏད་སྐྱོན༔ དེ་བཞིན་ཟོམ་ལྷྭམ་ངན་རིགས་སྔས་འཇོག་དང༔ སྒོ་ཕྲད་རྒྱབ་གཏད་ལྤགས་རློན་བཏིང་བ་སྐྱོན༔ གདུང་གིས་མལ་རྐེད་བཅད་དང་ལྷོ་ཕྱོགས་ན༔ ཐབ་བཅའ་བ་དང་བདེན་བྲལ་རང་མལ་བྱེད༔ དེ་དག་སྐྱོན་ཡིན་སྤང་བླང་ཤེས་པར་བྱོས༔ དེ་ནས་ཕྱི་ཡི་ས་དགྲ་བཅོས་ཐབས་བཤད༔ སྦལ་སྦྲུལ་སྡིག་པ་ཉ་ལྕོང་ཆུ་སྲིན་སོགས༔ གཟུགས་
འདྲ་གླུ་དང་ས་བདག་གནོད་དགྲའི་སར༔ བྱ་ཁྱུང་གཟུགས་བྱས་བཟློག་པར་བྱ་བ་ཡིན༔ རི་བྲག་ཆུ་སྣ་ཟུག་པ་སྔོན་པོའི་དགྲར༔ བྱུང་ན་མེ་ཡི་རི་མོས་བཟློག་པར་བྱ༔ ཞིང་ལྤགས་བརྒྱད་དང་སྡེར་བགྲད་གྲོག་པོ་ཧྲིལ༔ རི་མགོ་རྒྱབ་གཏད་དེ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་ནི༔ བཀྲ་ཤིས་གཟུགས་དང་རྫས་རྟགས་བརྒྱད་པོ་བྲི༔ གྲོག་མདོ་རི་རལ་བྱེད་པ་ས་ཐུག་ཕྱོགས༔ ཆུ་རིས་བྱས་ཤིང་སྟེང་ནས་མཚོན་ལྷུང་འདྲ༔ ཡོད་ན་མཆོད་རྟེན་བརྩེགས་པར་བྱ་བ་ཡིན༔ གལ་ཏེ་ཕོ་མོའི་མཚན་མ་འདྲ་ཡོད་ན༔ 

【汉语翻译】
安住的中间上方是也。
如狮子的背脊和不像样的心，
如龙的肾脏和如鹏鸟的翅膀之上，
如猪的肚子是粪便堆积的粪便，
总之是在地的中央啊。
之后讲述空隙的过失，
如田地皮肤伸展，如哭泣的泪痕，
上方如岩石崩塌，如爪子张开，
门口如盲人潜伏和殴打，
向外分离如坠入悬崖，
如猛兽中寡妇的
头低垂，
这些等等恶劣之类要知道是应舍弃之处。
再次以贤者智慧的幻化来观察，
粗略归纳，过失功德的认识仅此而已。
之后，没有地敌是愚人
新造出来的这些是：
东方建造佛塔是地敌，
南方切断悬崖边也是如此。
西方切断水路是地敌，
北方堆砌土堡也是如此。
前方挖掘洼地会变成地敌，
后方修筑大路也是如此。
之后，对于内部的修行室也，
开口消失，内部空洞变得明显，
角相交错，北面朝向，南眼隐藏为柱子，
撞击和柱子是抬尸，自写，
脚断裂，并排，角相对等等要舍弃。
如果自然形成，那么在其正对面，
吉祥的八宝和八瑞相，
以及吉祥堆叠的要诀写上。
之后，过失是床铺头朝下，
对上师佛像等背对是过失，
同样，鞋袜恶劣之类枕头放置，
门槛背靠，铺设湿皮是过失，
柱子切断床腰和南方，
设置灶台和虚假自睡，
这些是过失，要知道取舍。
之后，讲述外部地敌的调伏方法，
如蛙、蛇、蝎子、鱼、泥鳅、鳄鱼等，
形象，歌舞和地主损害敌人的地方，
做成鹏鸟形象进行压制。
山崖水边突出的青色敌人，
出现就用火的纹路来压制，
田地皮肤八处和爪子张开，峡谷完整，
山头背对，在那一方，
书写吉祥形象和八宝瑞相。
峡谷口山崩要做接触地面的方向，
做成水纹，上面如兵器掉落，
有就建造佛塔。
如果男女的性器官相似，如有的话，

【英语翻译】
The middle above the state of equipoise is it.
Like a lion's back and a dissimilar heart,
Above the kidneys like a dragon and the wings like a garuda,
The belly like a pig is the dung of the dung heap,
In short, it is in the center of the earth.
Then the faults of the gaps will be explained,
Like a stretched field skin, like the tear marks of crying,
Above, like a rock falling, like claws spreading,
From the door, like a blind man lurking and hitting,
Separating outwards, like falling into a cliff,
Like the head of a widow among predators
Bowing down,
These and other bad kinds should be known as places to be abandoned.
Again, examine with the magic of wise knowledge,
The rough summary, the recognition of faults and merits, is only this much.
Then, these are the earth enemies that the foolish
Have newly created:
Building a stupa in the east is an earth enemy,
Cutting off the cliff edge in the south is the same.
Cutting off the water path in the west is an earth enemy,
Building a mud fort in the north is the same.
Digging a hollow in front will become an earth enemy,
Building a big road behind is the same.
Then, also for the inner retreat room,
The opening disappears, the inner cave becomes clear,
The corners intersect, the north faces, the south eye hides as a pillar,
Collision and pillars are corpse removal, self-writing,
Foot breaking, side-by-side, corner facing, and so on, should be abandoned.
If it is naturally formed, then directly opposite it,
The auspicious eight treasures and eight auspicious symbols,
And write the essence of the auspicious stacked knots.
Then, the fault is that the bed faces downwards,
Turning the back to the lama, Buddha statue, etc., is a fault,
Similarly, shoes, socks, bad kinds, pillow placement,
Door frame leaning back, laying wet leather is a fault,
The pillar cuts off the bed waist and in the south,
Setting up a stove and falsely sleeping,
These are faults, know to take and abandon.
Then, explain the method of subduing external earth enemies,
Like frogs, snakes, scorpions, fish, loaches, crocodiles, etc.,
Form, song and dance, and in the place of the earth lord's harmful enemies,
Make a garuda image to suppress it.
The blue enemies of protruding mountains, cliffs, and water edges,
If they appear, suppress them with fire patterns,
Eight field skins and claws spread, complete canyon,
The mountain top facing back, in that direction,
Write auspicious images and eight treasures and symbols.
The canyon mouth, landslide, should be done in the direction of touching the ground,
Make water patterns, and above, like weapons falling,
If there is, build a stupa.
If there are similar male and female sexual organs, if there are,

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
གང་འདྲ་དེ་ཡི་གཉན་པོའི་མཚན་མ་བྱ༔ གོང་བུ་མདའ་ལྟོང་འདྲ་ན་ཤིང་འགུགས་བཞག༔ གཞན་ཡང་རིག་པས་དཔྱད་ལ་དགྲ་གང་བྱུང༔ དེ་ཡི་གཉེན་པོ་བཞག་པ་གནད་དུ་ཟབ༔ རང་གི་སྒོ་ལ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་རྟགས་བརྒྱད༔ རྒྱལ་སྲིད་བདུན་དང་བཀྲ་ཤིས་གཟུགས་བྲིས་པ༔ རྟེན་འབྲེལ་གནད་ཆེ་སྐྱོན་སེལ་ལེགས་པར་འགྱུར༔ དེ་ནས་ནང་མ་མཐུན་པར་བྱ་བ་ནི༔ ཤར་དུ་གསལ་སྐར་མེ་ལྷོར་ཐབ་ལུང་བཅའ༔ ནུབ་ཏུ་ཕྱུགས་ར་བྱང་དུ་བང་མཛོད་བྱ༔ བྱང་ཤར་རང་མལ་དང་ནི་ལྷ་རྟེན་གཟུག༔ དེ་ལྟར་སྒྲུབ་གནས་ས་ཡི་སྤང་བླང་དང༔ བཅོས་ཐབས་ཞར་བྱུང་བཅས་འདི་བསྡུས་ནས་བཀོད༔ ཞིབ་བརྟགས་གནད་མང་ཡོད་པས་ཤེས་པར་བྱོས༔ གུ་རུའི་གསུང་ལ་མཚོ་རྒྱལ་ཟིན་བྲིས་བགྱིས༔ མ་འོངས་ལས་ཅན་བུ་དང་
འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ རིག་འཛིན་ལ་ལི་ཏ་བཛྲ་གྱིས་གདན་དྲངས་སོ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
གསང་སྔགས་སྤྱི་ཆིང་གི་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐེམ་ཡིག་མེད་པའི་སྐོར་ལས་སྒྲུབ་གནས་སོགས་ས་ཡི་དཔྱད་ཐབས་གནད་ཀྱི་གཟེར་ཏིག །ལ་ལི་ཏ་བཛྲ།

【汉语翻译】
如何是那压制之征相？若如箭杆之孔，则置木橛。
此外，以智慧观察，有何怨敌？安置其压制之物，至关重要。
于自家门上，绘吉祥八物。
绘七政宝及吉祥图像。
缘起至关重要，消弭过患，将变得吉祥。
此后，为使内部和谐，
于东方，置明星之火，于南方，置灶膛。
于西方，置畜圈，于北方，置粮仓。
东北方为自处之所，亦塑神像。
如是，修行处所，土地之取舍，
以及补救之法等，皆汇集于此。
细致考察，其中要点甚多，应知晓。
莲师之语，措嘉笔录。
愿未来与具缘之子相遇！
萨玛雅！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） समय samaya, 誓言
嘉嘉嘉！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
由持明者拉里达瓦吉ra迎请。萨瓦芒嘎拉姆！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） सर्व मंगलम् sarva mangalam, 一切吉祥！

于密咒总纲之甚深口诀，无有次第之部分中，修行处所等土地勘察之关键钉。
拉里达瓦吉ra。

【英语翻译】
How to identify the signs of suppression? If it resembles the hole of an arrow shaft, then place a wooden peg.
Furthermore, examine with wisdom, what enemies arise? Placing their suppressive remedies is crucial.
On one's own door, draw the eight auspicious symbols.
Draw the seven royal emblems and auspicious images.
Interdependence is crucial, eliminating faults, it will become auspicious.
Thereafter, to harmonize the inner environment,
In the east, place a bright star fire, in the south, arrange a hearth.
In the west, place a livestock enclosure, in the north, place a granary.
The northeast is one's own dwelling place, and also sculpt deity images.
Thus, the practice place, the acceptance and rejection of land,
And the methods of remedy, etc., are all collected here.
Examine closely, there are many key points, one should know.
The words of Guru Rinpoche, written down by Tsogyal.
May I meet with a fortunate son in the future!
Samaya! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）समय samaya, Vow
Gya Gya Gya! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
Invited by the Vidyadhara Lalitavajra. Sarva Mangalam! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）सर्व मंगलम् sarva mangalam, All auspiciousness!

From the profound oral instructions of the general principles of secret mantra, in the section without a gradual approach, the key nails for examining the land, such as practice places.
Lalitavajra.

============================================================

